Wie fan is van alternatieve rockmuziek, maar zoekt naar iets dat écht uniek is, heeft misschien al van Deerhoof gehoord. De groep met Satomi Matsuzaki achter microfoon en typmachine, musiceert al sinds 1994 eigenzinnige kronkels die zich toch in onze oren wurmen. Het resultaat zijn heerlijk rare titels als “Your Dystopic Creation Doesn’t Fear You” of “Damaged Eyes Squinting into the Beautiful Overhot Sun”. Hun albums luisteren wel eens als het ononderbroken achteroverslaan van een dozijn straffe koffies. De band voorziet daarbij klontjes suiker in de vorm van Matsuzaki’s surreële, vaak humoristische teksten.
Deerhoof bewees in het verleden al dat ze hun handelsmerk van speelse gitaarstormen succesvol kunnen doorbreken. Met “Wedding, March, Flower” doen ze dit opnieuw. Het lied werd gesponnen rond een pianodeuntje dat drummer Greg Saunier bedacht voor zijn vriendin. Voor hij het zelf goed wist, had hij ook zijn bandleden geraakt en stond er een volwaardig kopje Deerhoofmuziek op tafel. Al smaakt de inhoud ditmaal iets meer naar thee. De sobere instrumentatie zet de piano centraal, maar naarmate het lied vordert, sluipen toch wat stijlvormen binnen waarin we het viertal herkennen. Matsuzaki ruilt haar rol aan de micro even om met Saunier. Opvallend, want de groep besliste om hun opkomend album Miracle-Level voor het eerst volledig te schrijven in haar moedertaal: het Japans, maar ook omdat de twee ooit getrouwd waren. Hun geschiedenis zorgt voor een extra gelaagdheid van een reeds gevoelig lied. Wie de tekst van “Wedding, March, Flower” écht wil begrijpen zal Japans moeten leren. Het feit dat Matsuzaki’s woorden na een interpretatie van Google Translate poëtisch blijven, overtuigt ons echter dat ook deze emotionele snaren raken. Al bij al is “Wedding, March, Flower” een pakkend nummer voor mijmeringen ‘s nachts en overdag.
Facebook / Instagram / Website
Beluister de singles van de week op onze Spotify.